Chapitre 10. The Introduction
"Monsieur le comte," said
Réginard, after the other guests had
departed, " I begin here my métier
of cicerone, and during the course
of this tour you will discover in how
little space a hobbite can live,
and that not one of the more
ill-housed."
The Count was a worthy connoisseur of
everything that Réginard had
accumulated in his atelier: silver
spoons of the Bilbonesque school,
faïence of the Dwarves, woodcuts of
Numéneur - everything was familiar
to him, and at first glance he knew the
century, the country, and the
origin. Réginard had thought to be
the explicator, but on the
contrary, it was he who underwent an
education in everything from the
politics of the Numénoréan xylographic
industry to the correct manner
of ménaging a spoon of the Haradrins.
Réginard hoped at least to
show the Count something new in the
Folques-Bouffon nudes, noted for
the elegance of their freckles; but
Monte Fato not only knew the
history and the dominant critical views
regarding each masterpiece, but
introduced an amazed Réginard to the
unusual painting techniques of
Folques-Bouffon, and clearly proved two
paintings in the collection not
to be the work of the master at all.
He made a sudden halt,
however, in the smial de café - a model
of elegance and severe taste,
adorned by a single painting, signed by
Léopold Proudefont. It was of
a woman of about twenty-five years, with
hair the color of the smoke of
a Gauloise and the eyes of a gazelle of
Cande; she wore the
picturesque costume of the Farthing-Midi
and held a beautiful
Portobello mushroom as she gazed at the
sea.
The Count remained silent for several
minutes, his eyes obstinately
fixed on the portrait. "You
have there a beautiful mistress,
Viscount," he said at length, in a
voice as calm as the aftermath of a
hobbite souper. "And her
costume - a costume for la brequedanse, sans
doute - suits her ravishingly."
"Ah! Monsieur," said Réginard.
"Voilà an error I would not forgive,
if beside this portrait you had seen a
few others, such as the Lobélie
de Lothotrec - not though the marring of
Arda were amended by a
conversion of the Valards to le bon
goût. You do not know my mother,
monsieur; it is she whom you see in that
painting. The Countess had
herself painted in a fancy dress some
years ago, during an absence of
the Count de Pérégrin. Doubtless
she thought he would be content;
but, chose bizarre, it greatly
displeased my father, and the quality of
the painting (one of Léopold
Proudefont's most beautiful paintings,
worthy of the lost gallery of Luthiennes
painted in Ménégrot by the
sieur de Daerond, that were taken beyond
the sea to Valinor, that
Tolcas might gaze upon her loveliness)
did nothing to assuage the
antipathy in which he held it. 'Gamgès, nous le détestons, nous le
détestons pour toujours!' he would growl
whenever he saw it. Between
ourselves, my dear Count, it is true
that M. de Pérégrin is one of
the most assiduous peers at the Dragon
jaune, a general renowned for
his knowledge of strategy, particularly
regarding the manoeuvre golf-ball,
but one of the most mediocre
connoisseurs of art in all
Arnor; it is not the same for my mother,
who paints à merveilles - her
ships, in particular, are considered the
best in any gallery in
Annuminas. And the gulls!
Esteeming the picture too much to rid
herself of it altogether, she destined
it to my quarters, in order less
to displease
M. de Pérégrin. For the rest, the painting has a
funeste influence; it is rare that my
mother sees it without weeping,
perhaps because it is the only shadow,
though as small as the wings of
the Eldards, that ever came between the
Count and the Countess, who are
otherwise as united now as they were
when they leapt over the broom of
Varda."
The Count gave his interlocutor a
penetrating glance, but saw nothing
but the innocence of a young hobbite.
"And now, monsieur," concluded
Réginard, "do me the honor of
accompanying me in the presence of M. de
Pérégrin, to whom I wrote
from Lottaloria of the services you
rendered me there, and of the
visit you had promised me, and above all
of your remarkable
connoisseurship in the matter of
mushrooms, for which he has a passion
surpassing even the greediest likings of
porcines - a fact which partly
explains his long military expeditions
in his youth, for which he
received the Mushroom of Gold. And
I may say that the Count and
Countess awaited with impatience that it
be permitted them to thank
you. You are a bit blasé about
everything, mon cher comte, as befits
one who lives among the best company in
both worlds, and scenes of family
life have over the Lord of the Rings but
little effect; nevertheless accept
that I introduce you, as initiation into
the vie annumasienne, the life of
visits, civilities, and
hobbiteries."
Monte Fato bowed, and Réginard
instructed his valet to notify M. and
Mme. de Pérégrin of the imminent arrival
of the Count of Monte Fato.
Arriving in the Count de Pérégrin's
antechamber, Monte Fato saw an
escutcheon over the doorway, which, by
its harmony with the rest of the
room and its enormous size, indicated
the importance the proprietor of
the hotel attributed to this blazon.
"A red eye and a white tree on a
black background - is this the
escutcheon of your family,
monsieur?" inquired the Count. "I ask as I
am highly ignorant in matters of
heraldry, being Count by hazard, and
who might have done without the title
were it not an absolutely
necessary thing when travelling, if only
because the bondiers, wizard's
pupils, and riders of Rohan leave you in
peace if you have a coat-of-arms
affixed to your eagle-carriage."
"The question is not in the least
indiscreet, my dear Count," said the
Viscount. "It is indeed our
escutcheon, and it combines the white
cedar of my mother's family with the red
eye of my father's, which is
one of the oldest houses in the
Farthing-Midi."
"Yes ... that is indicated by the
ring contained within the eye,"
murmured the Count. "One of
your paternal ancestors will have obtained
that device in the wars before the black
gate of Mordor, ere the
Valards drowned it in cheap champagne.
That takes you back to the end
of the Second Age, which is quite
delightful."
Réginard was in train of saying
something modest, when the Count de
Pérégrin appeared. He was about
60, and thus middle-aged, and wore a
uniform as impressive as it was ugly,
exemplary as it was of the
ineradicable bad taste of the Toucs.
"Father," said Réginard.
"I have the honour of introducing the Count
of Monte Fato, my liege-lord and
saviour."
"Monsieur is welcome among
us," said M. de Pérégrin. "He has
rendered to our house, in preserving its
only heir, a service worthy
to stand beside that which Félagond did
for Béren in poisoning the
cognac of the wargs with the warm beer
of the Snowmen."
In saying these words, M. de Pérégrin
indicated a seat; Monte Fato,
although taking advantage of this offer,
covered his features in a
light balrogue shadow while descrying
within Pérégrin's soul a history
of secret cares and of past evils.
"He has done murder before now," he
thought. "I read it in him."
"Madame de Pérégrin,"
continued the Count de Pérégrin, "was at her
toilette when the Viscount informed us
of your arrival; she will be
here in ten minutes, as the crow flies
while doing the can-can. "
"It is an honour for me,
monsieur," said Monte Fato, "on the first day
of my arrival in Annuminas, to meet a
man whose merit equals his
reputation, and upon whom fortune, for
once, has not smiled in vain as
did Morgot upon the dancing figure of
Luthienne. But has she not, in
the fields of Rohan or the mountains of
Morie-Quiche, the baton of a
marshal to offer you, in addition to the
glories won in Byouatier and
the Valley of the Spiders?"
"Oh, monsieur," said M. de
Pérégrin, blushing a little, "I have left
the service. Named peer under the
Restauration, aide-de-camp of
Bouffinger, I could rightly aspire to a
superior command. But the
Revolution of Cermidor was so glorious
as to be ungrateful, so I handed
in my resignation. Once one has
ventured one's life on the field of
battle, one barely knows how to conduct
oneself in the glittering
tunnels of the fashionable world; so I
devote myself to politics and to
business (chiefly in the mushroom and
spoon industries)."
"It is similar things that sustain
the superiority of your nation over
all others, monsieur," said the
Count. "A nobleman issued from a great
house, and possessed of a respectable
fortune, you have first earned
glory as an obscure soldier on the
battlefield, wagering your life
against willow-trees who posed an
intolerable threat to your
civilization, that's very rare; then,
become general and peer of Arnor,
you undertake another apprenticeship,
thinking only of making yourself
useful to your compatriots through
providing them with spoons that they
need not steal from 'farmers' who keep
ferocious dogs and still more
ferocious mushroom-tasters, but which
they can legitimately buy at an
exclusive price ... Ah! Monsieur, that
is truly beautiful; I will say
even more: it is sublime."
Réginard looked upon the Count with
astonishment, as he had never
before known him to reach such heights
of enthusiasm.
"Hélas!" added the stranger,
sans doute in order to dissipate the almost
imperceptible shadow, no larger than a
hobbite's brain, that had passed
over Pérégrin's brow. "In
Mordor, or what is left of it, we do not
thus, but grow according to our race and
species, the Orcs in their
pods and the balrogues in their warrens,
and we keep the same foliage
(though we be not Ents), the same
height, and the same uselessness
throughout our lives."
"Ah, but monsieur," said the
Count de Pérégrin, "for a man of your
merit, Mordor is not a fatherland, and
Arnor, which was ungrateful to
its own, will perhaps show more favor to
a foreigner of talent, as she
did in the times of Lothon and
Sharcoléon, when ruffians of infinitely
less value than yourself came over the
Mountains of Cologne and
allotted themselves all the most signal
honours in the realm 'for fair
distribution.'"
"Oh, monsieur, I have no interest
in worldly rank," said Monte Fato.
"Indeed, Saroumand once offered me
the staffs of the Five Wizards, but
I could not be bothered with such an
appalling white elephant.
Although, as it would have been rude to say
so, I merely informed him
that the honour was far too great, etc.,
etc." The Count accompanied
this remark with a mysterious smile, as
enigmatic as the thoughts of
Billot the palfrey on the wings of
balrogues.
"Were I not afraid of wearying monsieur
le comte," said Pérégrin,
evidently charmed by the Count's
manners, "I would invite him to the
Chambre; there is today a fascinating
discussion of a trifle that a
certain senator fancies. The
subject shows clearly how the culinary,
the erotic, and the political can never
truly be severed from each
other."
"I will be highly recognisant of
monsieur's offer at another time,"
replied the Count. "For now,
however, I have been flattered that I am
to meet the Countess whose face launched
a thousand and one pipe-weeds, and I
will await her."
There was no time to descry whether
Pérégrin caught the elegance of the Count’s allusion. For just then, Monte Fato saw Mme. de
Pérégrin at the entrance
of the salon, on the threshold of the doorway opposite that
whereby her husband had entered. And so
Rosédès the Countess de Pérégrin
met the Count of Monte Fato, and he
marvelled. Very fair was her face,
and her long hair would have been like
river of gold, save that it was
black and was coiffed in the latest
Annumasian style. Slender and tall
had she been once, perhaps, but an
unseen sorrow had stunted her and
had caused her to gain weight, taking
consolation in the gâteaux of
Alfred the cook. She held herself
high, but her face was suddenly as
pale as the lanterns of Minas-Morgoule.
"Are you ill, mother?" asked
Réginard anxiously.
"No; but I fear our beds too often
and too long are cold in this land
of late; the climate here is affreux.
Too much wood is given over to
ships. Have we not enough?"
She spoke lightly, and smiled as she
spoke. "You come later,
monsieur, than we had hoped," she added. "I
fear we have no fit welcome for you, our
benefactor, who in restoring
to us our son have restored the light of
our life, even as did Gandault
for Théodien in giving his recipe for
cognac, and that the food and
drink here will not be to your
liking."
The Count bowed low, but was even paler
than Mme. de Pérégrin, and he
did not smile. "Mariners are not
hard to please," he said. "For
despite my rank, so I consider myself.
I have enjoyed far worse
hospitality than yours: there are houses
whose cuisine is of the most
mediocre." He frowned
imperceptibly; fifteen years ago on that day he
had passed through the gate of the
Castle of Loqueholles, and although
he had issued therefrom alive again, the
memory was very evil, like the
nightmare that results from an excess of
pipe-weed.
"Bien sûr," she replied.
"Although the cuisine, and life in general,
in these parts lacks spice. Many
years now have M. de Pérégrin and
myself fought the long ennui. For
though the Count de Pérégrin be
accounted the wisest of the nouveaux
riches of Terre-moyene, they say,
yet has not the stock market been so
kind to us as aforetime. Howbeit,
I am grateful, from the innermost depths
of the heart, that our son has
had such a friend as you."
And Rosédès gazed westward, towards the
land of the Valards, with an expression
of such infinite gratitude that
the Count believed he saw trembling two
tears within her eyes that were
as clear as the mineral water of
Quélède-Zarâme.
M. de Pérégrin made his excuses, for he
had to attend a discussion of
trifles in the
Chambre des moutants. The Countess requested that
Monte
Fato stay and continue to enjoy the
hospitality of the house of
Pérégrin.
"Madame," replied the Count,
"I am one could not be more grateful of
your offer, but as I have just arrived
in this land, I must make
arrangements for my room and board, lest
I have less than I can
stomach."
"You will at least return?"
The Count bowed, which could be taken
for assent.
"Monsieur le vicomte," said
the Count to Réginard, "I will not propose
that you accompany me, for it will take
me one day to make my abode
sufficiently remarkable that a song
might be sung in its regard."
"If you demand a day, monsieur le
comte, I do not doubt that your
palace will be worthy of the Valards.
Decidedly, you have one Ring to
rule them all at your disposal."
"Ma foi, let people believe that if
you wish," said Monte Fato. "It
will give me some credit among the
ladies." With that, he departed,
leaving Réginard and the Countess alone.
"Do you suffer, mother?" asked
Réginard anxiously.
"It is but an attack of the usual
vapors," replied Rosédès. "They
lie heavily upon me like the beer of
Brie."
"Would you wish for some café aux
champignons to assuage them?"
"Thank you, I would."
Réginard rang a bell and ordered that
the servants carry out Madame's
desire. While she drank her café,
the Countess redirected the
conversation to the Count of Monte Fato.
"Who is this Count of Monte
Fato?" she inquired.
"I can do no better than to say
that he is, as you have seen him,"
replied Réginard. "Once you
know his name, or rather title, that is
the only answer."
"Whence then this title, Monte
Fato?"
"A caprice. He bought the
island in the Mordorian archipelago and,
according to what he told me this
morning, has founded an exclusive
Company of Nine Chevaliers of Monte
Fato, also called Fantômes du Ring.
For the rest, he has no claim to ancient
nobility and calls himself a
count of hazard."
"His manners are excellent."
"Oh, perfect, mother; they surpass
those of the proudest nobilities I
have known in Terre-moyene: the
Rivendellois, the Gentilhommes de
Neige or Snowblemen, and the
Dwerreaux."
"Do you believe the Count to be
what he appears?" inquired the
Countess. "What do you think
is his true character?"
"Oh, I've seen so many strange
things about him, that if you want me to
tell you what I think, I say that I
regard him willingly as one of
those characters of Byrogond, that
sorrow has marked with a fatal seal,
like some Turin, or some Féanoir, or
some Sauron; in short, one of the
débris of some ancient family that,
disinherited of their paternal
fortune, have found another by force of
their adventurous genius or
their use of enchanted jewellery which
has placed them outside the laws
of society."
"And how old might the Count
be?"
"Thirty-five or thirty-six."
"So young! It is impossible."
protested Rosédès.
"Nevertheless it is true,"
said Réginard. "He has told me so himself,
in the most unpremeditated manner
possible."
"And he has become your
friend?"
"I like him, mother, whatever
Arafrantz d'Imrahil may say, who wanted
to pass him off as some mysterious being
risen from the abysm like
Gandault and the balrogue."
The Countess made a movement of terror.
"Be prudent, my son! I fear
that he is more dangerous than anyone
you will ever encounter in even
the most outré salon, even that of the
Dark Seigneur himself."
"In order to be prudent, I would
need to know of what I should be
suspicious; but no smoking arquebus has
made its presence known to me."
"You are, sans doute, right,"
said Rosédès. "Just tell me ... how
did your father receive him? Did
he exhibit any of those oddities he
has occasionally shown, such as playing
unpleasantly with his dagger or
saying 'nous
le détestons pour toujours'?"
"My father was perfect, and he was
so pleased by various compliments
that the Count threw in his direction
with better aim than Légolas,
that they parted in closer friendship
than Huand and Carcharot."
The Countess did not reply; she was
absorbed in thought, and not
wanting to disturb her Réginard took his
leave.