Chapitre 12.
Le steuard et le banquier.
The next day, around
seventy years who hoped to pass for
fifty, dressed in an ornamental
waistcoat of an eel-like green and
yellow, arrived outside the Count of
Monte Fato's residence at
Champs-Valinorées in a magnificent calèche
drawn by two oliphants with crowns on
their heads. He sent his valet
to inquire whether the Count was chez
lui. While waiting, the hobbite
contemplated, with an attention so minutious
as to be almost
impertinent, the exterior of the palace,
the garden, and the livery,
marked with an enormous red Eye, of
those servants that could be
perceived coming and going. He speculated that the spoons of such a
Durin-Khroizaz must be valuable indeed.
The valet returned shortly
thereafter. "I handed my visiting
card to
the concierge," he said, "only
to be informed that the Count was not
visible, and that the concierge would
give the message to the valet de
chambre, for the concierge durst not
approach his Excellency when the
latter bore the Ring."
"Ah, then this monsieur is an Ernil-i-Pharvenu, who glories in the
title Excellency," said
Sacqueville-Danglars. "N'importe;
since he
has a credit with me, he will have to
see me when he wants money,
whether he will or he nill." With that, he departed for the Chambre
des Moutants.
From behind a jalousie, the unseen
Count, veiled in shadow, studied the
baron with the aid of a lorgnette that
suited his Lidless Eye
admirably, and with no less attention
than Sacqueville-Danglars had
employed in examining the palace,
garden, and liveries. "A witless
worm he has become," he
remarked. "I have passed through
fire and
death, only to bandy words with a vulgar
capitalist." He then
summoned Gali and Roguccio.
"How is it," he said with a
frown, "that the best oliphants in the
Shiré are not in my stables?"
Gali writhed and grovelled on the floor;
had he been able to speak, he
would have begged the Count "Don't
hurt us! Don't let kind
master hurt us, Précieux!"
"It is not your fault, Gali,"
said Monte Fato in Haradric, with an
unexpected gentleness in his voice and
expression. "If you seem to
have erred, think that it was fated to
be so, that my éclat might
triumph all the more." He then turned his baleful red Eye towards
his intendant.
"They were not for sale," said
Roguccio. "There are some things
one
can embezzle once only, he said. I did not rightly know what he
meant."
"There is nothing that cannot be
bought with dominion over the mines of
Morie and three of the rings of the
dwarves," said the Count with a
shrug.
"See to it."
"Does monsieur le comte speak
seriously?" asked Roguccio.
Monte Fato regarded the Balrogue in
astonishment that the latter had
dared question him. "I have to pay a visit at
tonight, and those oliphants shall be
attached to my carriage."
"Permit me to remind your
Excellency that it is now half past
four," ventured Roguccio.
"I know," said the Count. "But where there is a whip, there is
as an infallible consequence a
will."
Fifteen minutes later, the moumaques
were attached to the Count's
carriage, which departed forthwith in
the direction of the mansion of
Sacqueville-Danglars.
Baron Othon de Sacqueville-Danglars was
counting spoons, according to
his habit, when the Count of Monte Fato
was announced. The Count
entered the antechamber, a small salon
that was meant to recall the
Mines of Morie, but completely lacked
their peculiar rusticated charm;
there the Count casually inspected the
copies of Stridier and
Fanboiello that had been passed off as
originals, despite the absence
of the former's characteristic mushrooms
or the latter's inimitable
flame.
The baron nodded slightly, and gestured for the Count to sit.
The Count sat. Sacqueville-Danglars offered the Count a
high-elvish
sigarro yavanna, and took one himself.
"Do I have the honour of addressing
monsieur de Monte Fato?" asked
Sacqueville-Danglars.
"And I,
monsieur le baron Sacqueville-Danglars, chevalier of the
Legion of the Golden Tobacco Jar, member
of the Chamber of Moutants? »
"Excuse me for not giving you your
title at once, monsieur," said
Sacqueville-Danglars, nervously
clutching a pendant with a white gem
shaped like the Bank of Arnor. "We live under a popular government,
and I represent the interests of the
People."
"So that, even while continuing the
practice of calling yourself
baron, you have abandoned that of
calling others count," replied
Monte Fato.
"Oh, I attribute no importance to
that myself," said Sacqueville-Danglars.
"But you know, one absolutely cannot enter the Dragon jaune without a title,
and the
domestics ..."
"You have your servants call you
god-king; the shirrifes,
monseigneur;
the journalists, monsieur; and your constituents, citoyen.
These are nuances that befit a
constitutional government ordered along
the model of a colony of cherrystone clams. I understand perfectly."
Seeing that he could not compete with
Monte Fato on this terrain,
Sacqueville-Danglars sought to move the
conversation to an area where
he felt more comfortable.
"Monsieur le comte," he said
with a bow, "I have the honour of
receiving a letter from Bombadil and
Forn, but I avow that I have not
wholly understood its meaning."
"How so?" said the Count. "Can you not read the fiery letters?
Are the Adunaic legal constructions
unclear? Did the clerks of
Bombadil and Forn unduly mutate the
phrase beau Idealen?"
"Non, monsieur ... Only this word unlimited ..."
"Is it not good Parler
commun?"
"Perfectly. But in matters of finance, the word is so
vague, at
least for mortals."
"I see, then, that M.
Sacqueville-Danglars only does business with
hobbites and lesser Men. He is wise; for mortals that attempt to
exceed their limits not infrequently
drown, and get their island sunk
besides." The Count punctuated this remark by drawing
on his cigar
and blowing a great ring of smoke with
many smaller rings that followed
it, and which it devoured.
Sacqueville-Danglars ground his teeth,
doubting whether he had read
rightly the purport of Monte Fato's
gesture with the rings of smoke,
above all whether it signified that the
Count's wealth was such that
he might try to buy him out. It was the second time that he had been
defeated by that man, and this time on a
subject where he ought to have
triumphed and left his adversary in the
dusts of Gorgorot, the least
fashionable of the shopping areas of
Mordor in the elder days. The
Count, on the other hand, smiled with
the best grace in the world, and
spoke with a naïveté that gave him
several advantages.
"You see, monsieur," continued
the Count, "I do not know exactly
how much money I will need."
The banker believed that victory was
within his grasp. He blew a
flaccid and extremely inelegant
smoke-ring, smiled like a troll
consuming a burrito, and said, "Oh,
monsieur, fear not to desire, for
the maison Sacqueville-Danglars, limited
though it be, disposes of the
largest resources this side of the
Mountains of Cologne, should you
require a million floquerins."
"A million?" said the Count. "And what on earth would I do with
that?
Bon Érou! If I wanted a million,
I would not open a credit for
such a misère. I regularly annihilate a million floquerins a
day in
order to save space." And Monte-Fato removed from a pendant a small
ring and put it on with a charming smile
that made the baron's blood
run cold; he had the unnerving sense
that a hostile will pinned him
under its deadly, gaze, naked and
immovable.
"Surety you crave?" continued
Monte Fato. "You seem to distrust
the house of Bombadil and Forn, or
perhaps simply do not find their
music pleasing to your ears. Mon Érou!
I foresaw the case, and
although entirely unversed in affairs,
I've taken precautions. Voici
donc parallel letters of credit from
Glamhothschild, Thorinowitz,
d'Alqualonde, and the balrogue of
Morie. Regrettably, I left the
letter from Manvre at home; it needed
cleaning from the effects of the
eagles."
Sacqueville-Danglars was conquered; he
opened, trembling, the letters
that the Count handed him, and verified
their signatures with a
minutiosity that had been offensive,
were not his terror evident.
"Speak, monsieur le comte," he
gasped. "I am at your
command."
"With the permission of monsieur le
baron, we will call that
settled," smiled the Count. "Now that we understand each other and
you have no more distrust, let us fix a
sum for the first year: six
million, for example, and all profits
from operations of your company
east of the Mountains of Cologne will be
mine for ever, solely."
"So be it!" said
Sacqueville-Danglars, suffocated.
"Do you want
gold, bank notes, or silver?"
"Half in golden rings, half in
barrow-blades, s'il vous plaît."
The Count rose.
"I must confess one thing, monsieur
le comte," said the baron.
"I believed myself to have an exact
knowledge of all the finest
fortunes of Terre-moyenne, and yet
yours, which seems considerable, was
entirely unknown to me. Is it recent?"
"Non,
monsieur," replied Monte Fato. "On the contrary, it is one
of the most ancient. It was a family treasure that it was
forbidden to
touch, until, after a defeat and a
respite, the treasure arose again;
the time fixed by the ringlord has only
recently revolved. Your
ignorance is therefore only natural,
and, moreover, you will know it
better in time. But that can wait; as Gandault observed,
those who
have prepared a soirée prefer to keep
their secret." The Count
accompanied the last words with one of
those pale smiles that had
caused so much fear in Arafrantz
d'Imrahil.
"Later I will request that you do me the
honour of seeing my spoons,
all ancient, for I do not like the
moderns, and all elvish, for I do
not appreciate les artistes
hobbitains," said Sacqueville-Danglars.
"You are right, monsieur. For the moderns generally have a great
defect, that of not having had time to
become ancient; and the hobbites
a worse defect still - that of not being
elves."
The baron nodded sagely. "But all that will wait for another
time.
For now I will content myself, with your
permission, to present you to
my wife, the Baroness
Sacqueville-Danglars. Excuse my
eagerness,
monsieur le comte; but a client like you
is almost part of the family."
Monte Fato bowed in recognition of the
honour that Sacqueville-Danglars
extended to him; and the baron rang a
bell. A lackey appeared.
"Is Mme. Lobélie de
Sacqueville-Danglars at home?"
"Yes, monsieur le god-king,"
replied the lackey.
"And who is with madame? M. de Brie?" asked Sacqueville-Danglars
with a bonhomie that amused the Count,
who was already informed of the
transparent secrets of the baron's
domestic life, which was not
invisible at all, but horribly and
uniquely visible, even had not the
Count possessed the Eye.
"Yes, monsieur le god-king,"
replied the lackey.
"My wife has married beneath her
station," explained Sacqueville-Danglars
as he led Monte Fato to the baroness's
quarters. "She is a demoiselle of
the Braceguirdelles, a widow by her
first marriage of M. le colonel marquis
de Proudefont." The Count nodded.
The baron, followed by the Count,
traversed a long row of apartments
remarkable for their heavy sumptuosity
and pompous bad taste (the
imitations of the arc-de-triomphe of
Ar-Pharazon were really too much),
and arrove at the boudoir of the
Baroness Sacqueville-Danglars. The
fashion of this boudoir was such that it
was built on seven levels,
each delved into the hill, and about
each was set a velvet curtain; it
was greater and stronger far than the
baron's office, and far more
beautiful. The seventh level was impenetrable by any
save Lothien de
Brie, who alone knew the password. The chairs were of chalcedony; the
doors represented pastoral scenes in the
style of Ondrehillier; two
pretty inset pastels, finally, made this
small chamber the only one in
the mansion to possess any
character. It is true that it had
escaped
the general plan of Sacqueville-Danglars
and his architect Ioret, and
that the baroness and Lothien de Brie
alone had selected the décor.
So Sacqueville-Danglars despised that
coquettish little réduit, and
was in any case never admitted there
save in the company of another; it
was not in reality Sacqueville-Danglars
who presented guests, but he on
the contrary who was well or badly
received according to whether or not
the baroness found the guest
agreeable. He was rarely admitted in the
company of a Dwargue, for example, and
still more seldom in the company
of a posteur d'usenet.
As they arrived, Monte Fato veiled
himself in shadow, for a jeu
d'esprit. Mme. de Sacqueville-Danglars, whose beauty
could still be
cited despite her one hundred and eleven
years, was at the piano, while
de Brie sat at her feet on the steps of
the dais upon which she was
elevated, and leafed through an album.
"I greet you," she told her
husband, "and maybe you look for
welcome. But truth to tell, your
welcome is doubtful here; troubles
follow you like obnoxious street
gamins.
The last guests you introduced to me, those dreadful
Glamhothschilds, were three usurers in a
highly unfashionable grey, and
yourself the most unfashionable of the
four!"
"The courtesy of your boudoir has
lessened somewhat of late,
madame," replied
Sacqueville-Danglars stiffly. "My
guest is the
Count of Monte Fato, who possesses
jewellery that is worth many a
financier, even the
mightiest." The Count materialised,
extinguished
his shadow, and bowed.
The baroness looked surprised and
pleased. She rose and gave her
husband a smile, which was not habitual
on her part, and the Count a
curtsey that was at once ceremonious and
gracious. Lothien exchanged
with the Count a gesture of
half-acquaintance, and snapped his fingers
at the baron with a jovial "Coq-à-woupe!"
"Madame la baronne," said
Sacqueville-Danglars, "Permit that I
present to you M. le comte de Monte
Fato, who has been recommended to
me by my half-elven agents in Lottaloria
in the most insistent terms.
I will only add that he comes to Annuminas
with the intention of
spending six million floquerins in a
year; that promises a series of
balls, soirées, dîners, medianoches, and
mushroom-popping contests,
in which I hope monsieur le comte will
not forget us, as we ourselves
will not forget him in our little
fêtes."
"You arrive in a perfectly dreadful
season, monsieur le comte,"
said the baroness. "Annuminas is
detestable in summer: there are no
balls, no mushroom soirées, no auctions,
no golfimboules; only hordes
of disagreeable dwarf-tourists. The Opéra elfique is in Forodeterre
cooling the Snowblemen; the Opéra du
Shiré left for the havens long
ago, and is everywhere except Annuminas;
and as for the
Theatre-Hobbites, you know it's
nowhere. All that remain are a few
pitiful races. Will you partake in races, monsieur le
comte?"
"I shall do everything that one
does in Annuminas, madame la
baronne," replied Monte Fato,
"if I am so fortunate as to find
someone who can instruct me in the
habits of the Shiré."
At this moment, Madame de
Sacqueville-Danglars' favourite chambermaid
entered and whispered in her ear,
whereat the baroness became paler
than the celebrated forodois hero,
Frosty-Nelson.
"Monsieur," said the baroness
to her husband. "What does it mean
that my moumaques are no longer in their
stables? Nothing similar has
happened since the fell winter of 1547,
when drunken trolls belonging
to the Huguenot faction stole all the
tobacco in the Grands Smiaux."
"Madame, you know that these moumaques
both cost more to feed than a
household, and are most impractical on
roads made for rabbit-transport."
The baroness shrugged her shoulders with
an expression of deep
contempt. Sacqueville-Danglars approached his wife and
spoke to her in
a low voice, without that she responded
other than with a crushing
glance.
Meanwhile, the Count showed his newly acquired oliphants to De
Brie, who was a noted amateur, and had
even memorised a poem on the
subject.
"Par la
lingerie de Luthienne!" cried De Brie.
"If I am not
mistaken, those are your very own
horses, attached to the Count's
car!"
Sacqueville-Danglars was stupefied.
"Is it possible?" said the
Count, feigning astonishment.
"It is incroyable!" stammered
the baron.
"How much did you pay for
them?" inquired De Brie.
"But I don't really know,"
said the Count. "One or two of my
coats of mithrile, I believe; but I
leave such matters to my
intendant."
While De Brie communicated this
information to Mme. de Sacqueville-
Danglars, her husband looked so out of
countenance that Monte Fato
seemed to take pity on him.
"You see what ingrates women
are," he said. "They are worse
than
the douaniers of the Mountains of
Cologne, who never do what one bribes
them to do. They always love most what is most harmful,
and there's
really no alternative but to give them
their head, and let them learn
their lesson by breaking it."
With this, he made his excuses, as did
De Brie, and left Baron de
Sacqueville-Danglars to the wrath of his
wife, colder and rather more
tempestuous than the storms of
Charadras.
Two hours later, Mme. de
Sacqueville-Danglars received a charming letter
from the Count of Monte Fato, declaring
that, as he did not wish to
begin his stay in Annuminas by driving a
lady to despair - especially one
who, though born in the body of a maid,
had an esprit at least the
match of his - he begged her to accept
the restitution of the
oliphants. They had the same harness as before; only, in
the centre of
the rosettes that they wore on their
ears, the Count had placed a small
silmaril.
~~~
That evening, the Count of Monte Fato
travelled to his residence in
Barroue-Don, accompanied by Gali. The next afternoon, the Count
summoned Gali to his cabinet and
questioned him in Haradric.
"Gali, you have often spoken, or
rather signed, of your skill with
rope, is it not so?"
Gali nodded and stood up proudly.
"But will you stop two moumaques in
their tracks, blundering in blind
wrath like grey moving towers of
evil?"
Gali smiled.
"Eh bien,
listen," said Monte Fato.
"Tout à l'heure a car
will pass by, drawn by two moumaques of
Harade, careering down the
boulevard. Should you be crushed in the effort, you must
stop that car
before my gate - the one with the newly
renovated Teeth of Mordor."
Gali danced a jarjaromirade, waving a
fish in token of obedience. The
Count thanked the Sudron in the manner
of his own people, by hissing
Poisssson; Gali then went to smoke a
chibouque on the corner that
separated the house from the road,
bringing rope from Lottaloria with
him.
Suddenly, there was heard a distant
rolling, that approached with the
rapidity of an aroused Ent; then a
calèche whose driver sought in vain
to hold back the oliphants advancing
furiously, with their enormous
ears extending like sails, and their
long snouts poised like a serpent
or industrial labourer on the verge of
striking. Within the calèche,
a woman and a cat held each other tight,
unable for force of terror to
cry out.
Four or five smiaux, or residences hobbitaines, were
destroyed. "Gare aux
moumaques!" cried the onlookers.
"May the
Valards render them insensible with
absinthe!" "This would never
have happened under Aragon XVIII,"
grumbled an elderly monsieur with
a pipe.
"I knew affairs were going downhill when Aragon-Philippe
tore down Sarehole in order to build the
Champs-Valinorées."
Gali put aside his chibouque, pulled the
rope from his pocket, flung
it, enveloped the forelegs of the
oliphant to the right, and dragged it
to the ground; he then inserted his
chibouque into the trunk of the
second oliphant, which immediately sat
upon the ground and enjoyed a
good smoke - for so permeated is
Terre-moyenne with pipe-weed that
the very cherrystone clams partake
thereof.
The Count dashed from the palace,
followed by several servants, and, as
soon as the driver had opened the door,
removed from the calèche the
lady and her unconscious cat. Monte Fato brought them both into the
salon and said, while placing them on a
sofa of genuine dragon-scales,
"Fear not, madame; you are
saved." The lady turned, and saw
the
Count, and yet not the Count, for some
strange incense in the room made
him appear as a king returning from
exile on an obscure
island to his native land.
She gazed mutely at her cat, with a look
more eloquent than the prayers
of the Eldards.
"Oui, madame, I understand,"
said the Count, examining the feline.
"But be calm: no harm has come to
him, and it is fear alone that has
brought him to this pass." Opening a phial from Goundabaden-Baden,
encrusted with gold, he fed the cat one
drop of a liquor red as the
politics of the Orcs. The cat, although still pale, opened its eyes
immediately.
"Where am I?" cried the lady,
delirious with joy. "And to whom
do I owe such happiness?"
"I am he who is the unfortunate
cause of your chagrin, for I bought
the oliphants from Sacqueville-Danglars;
but the baroness seemed so to
regret them, that I sent them back,
begging her to accept them from my
hand."
"Are you then that marvel of
Terre-moyenne of whom the minstrels
sing, the Count of Monte Fato?"
"Oui, madame," said the Count.
"I am Béruthielle de Villefaramir,
and this is my cat, or rather my
prince of cats, Thibaut."
The Count bowed as if he had never seen
her name spelled nor heard it
spoken.
During a moment of silence, Monte Fato
contemplated the cat whose owner
covered it with kisses. This creature
was a mighty cat and coal-black
and evil to look upon, and when he
mewled it turned the blood cold and
made poodles fall lifeless to the
ground; and he had evidently partaken
of far too much catnip for one his
age. His first movement was to
disengage himself brusquely from his
owner's arms, and to open the
cabinet whence the Count had obtained
the elixir.
"Do not touch that, my
friend," said the Count. "For
it contains
substances that are perilous even to
breathe; if you dare, sooner or
later the dark power will devour
you."
At this moment, Gali entered, and Madame
de Villefaramir made a
movement of joy.
"See, Thibaut, the good servant who
risked his life to save you from
the wrath of the oliphants," she
said. "Thank him, for without his
aid we would assuredly both be dead, and
the halls of Mandaux are not
amusing at all." The cat turned its head disdainfully, and
said,
"Get you gone; for you smell of
tuna, a fish so tasteless that I
cannot tolerate its odor."
The Count smiled, as if the feline had
fulfilled one of his hopes; but
Gali looked as offended as if he had
been accused of smoking an
inferior variety of hashberry.
"Monsieur," said Mme. de
Villefaramir, rising, "is this house your
habitual abode?"
"Non, madame; it is merely a little
pied-à-terre I bought myself; I
live at Champs-Valinorées, No. 30. But I see, madame, that you have
recovered and wish to be on your
way. I will order Gali, this boy who
smells of tuna" - he smiled at the
cat - "to attach the
moumaques to my car and drive you
home."
"I would not dare with those
oliphants."
"Have no fear; under the hand of
Gali, they will be as tame as
Acefalot, the legendary equine
seducer." And so it happened; for
after Gali had fed them some narcotic
fish, they were barely able to
sustain a trot.
The Count followed this marvel by paying
a princely sum for the
restoration of the buildings destroyed
by the charge of the moumaques;
for hobbites can work like bees when the
mood and the financial
incentive strikes them. The façades were entirely redone, with a
Haradric eye-motif that the inhabitants
found enchanting, and were with
the typical
bon sens hobbitain renamed Smiaux Meilleurs.
On arriving home, Mme. de Villefaramir
immediately wrote a letter to Mme.
de Sacquevile-Danglars, telling her
that, although yesterday she had
with difficulty restrained herself from
mocking the baroness's
enthusiasm for the Count, she now found
that enthusiasm to be as far
beneath his true value as the
wine-cellars of Sauron are beneath the
eagle-borne cafés of Manvre. Before long, tongues were wagging in the
fashionable monde of Annuminas: Réginard
related the occurrence to his
mother; Château-Renard sang of it at the
Foxtrot-Club; De Brie in the
salon of the
minister; Pierre-Jacques-Philippe-Michel
Boyen-Xènes-Baguines himself paid the
Count the compliment of devoting
twenty lines to the affair in the Leaf
du Shiré. And the
aelurophilous lady's husband, M. de
Villefaramir, hastened that very
evening to visit the Count at
Champs-Valinorées.
Well-received at the Court, whether the
reigning monarch belonged to
the elder branch or the cadet branch,
whether the minister were
doctrinaire, conservative, or radical;
hated by many, but protected by
some, without, however, being loved by
any, even his mistresses,
Villefaramir held one of the highest
positions of the magistrature, a
position to which he clung with the
tenacity of a Gollon clinging to
the style of the Précieux long after it
had fallen from fashion. His
salon, though rejuvenated by a young
wife and the daughter of a
previous marriage, remained the most
severe in Annuminas. Cold
civility, absolute fidelity to governing
principles, profound contempt
for theories and theoreticians, deeming
them but the webs of wizards
and the hopes of fools - such were the
elements of M. de
Villefaramir's public and private
life. None opposed him, for fear
that they, like Guillaume Piedblanc, the
former leader of the popular
party, would find themselves transported
to the Château des
Locqueholles. The office of steuard constituted an
inexpugnable
fortress, whose advantages he exploited
to the fullest; although in
verity, had he and not the Count
received the Ring, it had overthrown
not only him, but the dynasty of the
Telbourbons as well.
M. de Villefaramir made few visits,
preferring to send his wife in his
stead; he was never seen at the theatre,
or the opera, or the ballet;
when he gave balls, he only appeared for
a quarter of an hour.
Sometimes, but rarely, he played a hand
of whist; but he always ensured
that his adversaries were both worthy of
him (at the very least a
duchess), and very poor players. Others accounted for this distance
through the cares of office, when they
were really only a calculation
of pride, a quintessence of aristocracy,
the application, in short, of
the maxim: Getting past the Watchers is
the labor of tarques.
The valet de chambre announced M. de
Villefaramir at the moment when
the Count was bent over a table,
studying the itinerary from Rivendeau
to the Profondeur de Heaume in
Rohan. The steuard entered with the
same grave and deliberate step he
employed when entering the Cour des
Usenettes. His nature was unchanged from the time when
he served in
Hobbitonne and judged the case of
Samouard Gamgès. He was dressed
entirely in black, save his cravate that
was adorned with the white
tree.
An untrained eye might, perhaps, have found Villefaramir far
more like a great wizard: older, more
handsome, and more royal; such an
eye, however, would have to be as blind
as the ear of Bombadile was
tone-deaf.
Master of himself, and indeed of the
entire world (albeit somewhat
incognito) as the Count was, he examined
with a visible curiosity the
magistrate who, like all the
untrustworthy, was ever distrustful, and
saw in Monte Fato rather a chevalier of
industry in search of new
terrain, or a malingering orc who had
deserted the army, than a prince
of the Holy Mushroom or a sultan of the Thousand and One Pipeweeds.
"Monsieur," said Villefaramir
with that yelping tone affected by
magistrates in the public forum, and
which they cannot or will not
abandon in conversation. "The signal service you have performed
in
saving the life of my wife and her cat
imposes upon me the duty of
thanking you. I come therefore to fulfil this duty and to
offer you my
recognition."
"Monsieur," replied the Count
in turn, with a coldness more glacial
than the alps of Charadras or the women
of Forodeterre, "I am highly
content to have preserved a cat for its
owner, for it is said that the
love of a woman for her feline companion
is of the most pleasing to
Yavanna; and this happiness should
dispense you, monsieur, from a duty
whose execution no doubt honours me, for
I know that you are less
prodigal of the favour you bestow upon
me than the Dwarves are of their
debentures, but which cannot equal my
interior satisfaction."
M. de Villefaramir, astonished at this
sally more brutal than the
laughter of the Roi-Sorcier of Anguemar,
trembled, and a disdainful
frown indicated that he did not consider
the Count to be a gentleman,
or gentilhobbite, or even a
gentildwargue. He looked around for some
object on which to fasten a conversation
that seemed broken and in need
of being reforged.
"You take an interest in
cartography?" he said, indicating the map
on which the Count was intent. "It is a study of many years,
especially for one such as you who have
doubtless traversed all the
regions on your map."
"Oui,
monsieur," replied Monte Fato. “I have chosen to make of
the human, elvish, dwarvish, orkish,
entish, roggish ... well, it is a
long list, and you Arnorians are an
impatient people, so I will simply
say, of all speaking peoples ... what
you have done for the exceptions:
that is, I have split them apart (for
the most part, only
metaphorically) to execute upon them a
physiological study. For that,
said Gandault, is the path of
wisdom. At the least, it is a very
interesting algebraic theorem ... But be
seated, monsieur, I beg."
Villefaramir sat on a very elegant stone
dwarf that Jadis Joppelin,
Duchess of Narnia and archmistress of
Poudeglomme, had sold the Count
in exchange for Sudron Delight. "If, like you, monsieur le comte,"
said he, "I had nothing to do, I
would find a happier way to pass the
time, such as sending anonymous troll
letters to the newspaper or
writing quizzes about myself."
"You have a point, monsieur,"
said the Count. "Humans are a
rather depressing study - although,
fortunately, I have other
business. But you just said that I have nothing to
do. Do you,
monsieur, think you have something to
do? Or, to speak more clearly,
do you think what you do is worth
calling something to do?"
The astonishment of Villefaramir
redoubled at this second coup so
rudely fired by this strange adversary;
and, from a social point of
view, his retreat before the inexorable
wit of Monte Fato was almost a
rout.
Then, like the Rohanois after they had seized the tobacco of
Saroumand, he rallied. "Monsieur," he said, "you are
a
foreigner, and have, as you yourself
have said, spent much of your life
among orcs, balrogues, and other bêtes
noires; you do not, then, know
how justice, expeditious as a raging
moumaque in barbarous lands, in
Arnor is as prudent and methodical as an
Ent who partakes of opium."
"Yes, indeed I do, monsieur. It is the ancient ticklium ulmo of
the elves. It is especially of the justice of all lands
of
Terre-moyenne that I occupy myself, and
I have compared the criminal
procedures of all the speaking peoples;
and I must say, monsieur, that
it is the law of retaliation, or lekhs
talyoniz, that I find most
according to the Music of the Aînés that
opened the opera of our
existence."
"It must then have been an opera of
very few notes, monsieur; and
following that law, magistrates would
indeed have little to do, beyond
perhaps presiding at banquets and
judging sack races. But among us, no
man cometh to the laws of Terre-moyenne
but through the books. Arduous
is the task of learning the twelve
volumes of the Code de
Terre-moyenne, with its various and
contradictory readings; and the
interpretation of the Letters of
Aracharlemagne have occasioned more
than one bitter dispute."
"Such as the one about whether the
wings of balrogues constitute real
property," replied the Count in a
somewhat blasé tone of voice.
"Yes, yes. But all that you know of the code of Arnor, I
know not
only of that code, but also of the codes
of all nations: the laws of
the Snowmen, Haradrins, Elves, Dwarves,
Ents, Balrogues, Marchouigres,
and Trolls Flambés, are as familiar to
me as those of the Hobbites and
Dounédains."
"But to what end have you learned
all that?" cried Villefaramir,
astounded.
Monte Fato smiled. "Bien, monsieur," he said. "I
see that,
despite your reputation as an homme
supérieur, you see everything from
the vulgar and material point of view of
society, that begins with man
and ends in fish and chips and mushrooms
and prancing ponies; and that
view is as narrow and restricted as a
hole that a hobbite is too fat to
escape."
"Explain yourself, monsieur,"
said Villefaramir, more and more
astonished. "I do not understand
you ... very well."
"I say, monsieur, that you have a
mind of metal and wheels, and see
only the outward workings of the
machine, like the scholar who studies
the works of Trolquien to discover the
plate tectonics that led to the
sinking of Mordor, in ignorance or indifference
to the superb artistry
and deeper intentions with which he
writes. You view an ent as
firewood, a balrogue as a renewable
energy source, and a literary
classic as a means to show yourself
cleverer than your adversaries.
Thus you are blind to those whom Érou
and the Valards have placed
above all the ministers and kings of the
earth, and veritably an
invasion of dragons or trolls would
benefit your civilisation
enormously. The nations took Sauron, who came to conquer
them, as an
invader like any other; and Ulmon had to
reveal himself in majesty
before Tueur realised he was more than a
peculiarly annoying
flâneur."
"Alors," said the steuard,
marvelling, and uncertain whether he was
dealing with a crank, a wizard, or a madman. "You regard yourself as
one of these exceptional beings to which
you refer?"
"Why not?" said the Count,
coldly.
"Pardon, monsieur, said
Villefaramir. "I see you are a
philosophe,
and not merely a captain of
industry. It is not usual among us for
one
who has obtained great wealth by
mysterious means - not that I
question, I only repeat - to lose their
time in philosophical
rêveries, made at most to console those
whom destiny has disinherited
of earthly goods."
"Monsieur, do you never exercise
your regard to see at once upon what
kind of man it is fallen? Should not a magistrate be, not only the
best interpreter of the law, not only
the most cunning refuter of the
lies of Morgot, but able to wrestle with
his adversary in thought, as
if possessed of a palantir, and to
penetrate the mind deeper than the
dwarves penetrated Morie, and awakened
the balrogue from a slumber
induced by dissipation?"
"Then, you yourself?"
"I, I am one of those exceptional
beings whose power is such that
none can foresee its fall while the
world lasts. You believe me a
Dunédain, n'est-ce pas, because I speak
the Parler commun with the
same facility and purity as you. Gali, my Haradric slave, believes me
a Haradrin; Shélobe, my spider, believes
me an arachnid; Roguccio, my
intendant, believes me a balrogue. Do you not then understand that no
living man can hinder me? For I am the Wit, the Ring-maker, the Count
of Many Colours!"
Villefaramir looked, and saw that the
Count's smoking, which had
seemed black, was not so, but was woven
of all colours, so that the eye
was dazzled and the mind bewildered.
"But, monsieur, can you say that,
for you live in Arnor, where
Arnorian laws are enforced and fashion
imposed still more strictly?"
he said.
"Sans doute," replied the
Count. "But I know the hearts and
minds of mortals better than they do, so
that the steuard du roi who
durst prosecute me would be far more
embarrassed than I."
"Do you mean," said
Villefaramir hesitantly, "that all in
Terre-moyenne have committed
faults?"
"Faults, or crimes," replied
Monte Fato, casually.
"Monsieur, by your brilliant
conversation you lift me above common
levels as a hobbite were to grow wings
and fly to the moon, that he
might offer pipe-weed unto Tilion. But even at those exalted levels
one must sometimes utter cruel truths,
such as that the décor on the
moon is rather lacking; and so I do now,
in telling you that you
sacrifice to pride: as you are above the
others, so Érou and the
Valards are above you."
"They are above everyone!"
said the Count in a voice so deep that
Villefaramir shuddered. "I reserve my pride for Men, who rise
against him who surpasses them, as a
child might threaten an Uruc-haï
with a blunderbuss or an elf with a
fashion statement. But I abandon
that pride before the power that took me
out of the nothingness I was,
and made me Lord of the Rings."
"Then, monsieur le comte, I admire
you," said Villefaramir,
employing for the first time, in that
strange dialogue, this
aristocratic formula. "But beware! Disease and death you may
escape, since you wear the Ruling Ring;
but Érou may still crush you,
even as he did when he transformed my
father into a potato as a
punishment for voting
Sharcoléonist."
The Count smiled.
"Adieu, monsieur," continued
Villefaramir. "I now depart, taking
with me a memory of esteem that I hope
will be agreeable to you when
you know me better; for I am not a
common man, and in me the blood of
the Dunédains runs pure."
The Count bowed, and accompanied the
steuard to the door with the
civility of the Orcs.