"Fifteen days later, I returned to Rogliano, and told the whole story to my wife Rogunta.

"'Giovanni,' she said, 'you should have brought the child home with you; we would have replaced the parents he had lost, and would have talked to him about smurf-slaughter in the long winter evening beside the fire, and Melcore would have blessed us, and we would have named him Trascoletto, the blessed, and he would have brightened our day like a spark from Mount Fato.'

"All I did was show her the embroidered linen, emblazoned with two letters, that we could use to claim the child if we were richer."

"What two letters were those?" asked the Count.

"An L and a B surmounted with the pipe-weed of a baron."

"I believe, may Luthienne forgive me, that you are using terms of heraldry!" said the Count. "Where the morgot did you learn that?"

"In your Excellency's service, one learns many things, often to the grave peril of one's soul," replied the balrogue solemnly.

last page Next page